译文
驾驭着六条神龙,乘风遨游天际。
漫游在四海之内,踏遍天下八方之地。
历经高山与溪谷,乘云翱翔天际。
遨游在四海之外,向东直抵泰山之巅。
仙人们下凡翱翔游玩,
驾驭着六条神龙,畅饮琼浆玉液。
河水为之枯竭,不再向东流淌。
玉浆生愁,满腹难解。
带着心事东上蓬莱山,继续奔走终到天门外。
玉阙之下被人引进门,
与赤松子相对而坐,四面环顾,只见一片辉煌灿烂。
玉光闪闪我心情激动,真气流动千百入我怀。
气不开口却告无穷事,为了长寿此气我珍爱。
向东行去直至大海,海水与天相接无边。
神仙之道玄妙幽深,出入于幽冥之间,应当专心致志,勤勉修炼。
心情恬淡,没有贪欲。
想要闭门静坐,自我修养,顺应自然,与天地之气相应和。
希望成仙者坐上云车,驾一匹白鹿车行飞快。走上天庭,走进天门,神赐领药就是那气脉。
我恭敬地跪下接受,对神明心怀敬畏。只要这样去做,大道自然会到来。
注释
气出唱:一作“气出倡”,乐府旧题。
玉女:神话传说中的华山神女。
骖(cān)驾:三匹马驾的车子,这里指车马。
玉浆:神话传说中仙人的饮品。
阙:一作“关”。
焜煌:辉煌。
玉:一作“王”。
窈:深远。
入冥:上青天。
恬澹:清静淡泊。▲
气出唱,被宋人郭茂倩收入《乐府诗集·相和歌辞·相和曲》。李善注引《歌录》:“古相和歌十八曲,《气出》一,《精列》二。《魏武帝集》有《气出》《精列》二古曲。”曹操这三首诗都是游仙诗,具体创作时间未得确证。本首诗是组诗中的第一首。
这首诗通过描写诗人想象自己能自由翱翔四海八荒,得到长生不老的保养方法与灵丹妙药,透露出诗人期望自己能够长寿,实现心中宏愿。
“驾六龙,乘风而行。行四海,路下之八邦。历登高山临溪谷,乘云而行”,诗一开头就隐隐有一种霸气,写出了出游的威仪感“六龙”乃神话中太阳神驾驭的六龙车,羲和为之驾驭。古代天子的马车以六马为驾,诗人怀揣着驾风乘龙,遨游四海的梦想,作者的野心与宏愿在这里隐隐显露。“历登”有领起作用,涵盖了下文的泰山、蓬莱、天门。
“行四海外,东到泰山。仙人玉女,下来翱游。骖驾六龙饮玉浆”,首叙游历泰山,流露出诗人一统天下、封禅泰山的壮志豪情。泰山被誉为“群山之祖,五岳之宗,天地之神,神灵之府”,是历代帝王封禅的神圣之地。
“河水尽,不东流”,河水也有干涸的时候,河水终将干涸,暗喻人生亦有终结之时。“解愁肠,饮玉液”,即便心中愁绪万千,饮下仙人的琼浆玉液,一切忧愁便烟消云散,表达了诗人对成仙的无限向往,渴望能够自由自在地遨游天际,与仙人和玉女共游,即便遭遇忧愁,也有琼浆玉液来忘却烦恼。
“奉持行,东到蓬菜山,上至天之门。玉阙下,引见得入,赤松相对,四面顾望,视正焜煌”,作者遨游的路线:先是“行四海”,接着“下之八邦”“历登高山临溪谷”,然后“东到泰山”“到蓬莱山”,最后抵达天宫,得以一睹仙人赤松子的风采。。“蓬莱山”,是古代神话传说中的三座神山之一,是众人心中的圣地,诗人写自己到达了蓬莱,可见他的自负。“焜煌”,诗人感叹天宫的富丽堂皇,璀璨夺目。描述中,仙人所居之境令人惊叹且心生向往。
“开玉心正兴,其气百道至。传告无穷闭其口,但当爱气寿万年。东到海,与天连。神仙之道,出窈入冥,常当专之”,星星发出的光芒照耀着自己,仙人们传授长生不老的方法。作者想象着来到天宫后被礼遇款待,还能得到长生不老的奥秘。说明作者内心期望自己能够得到仙法,长生不老。
“心恬澹,无所愒。欲闭门坐自守,天与期气。愿得神之人乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药。跪受之,敬神齐。当如此,道自来”,此段详述如何修身养性以达长生。心情上:“心恬澹,无所愒”;行为上:“欲闭门坐自守”“跪受之,敬神齐”,从而可得长生不老。整篇以虚幻的想象透露出作者心中真实的想法,想象瑰丽,笔法曲折,构思精巧。
▲
这首诗是一首游仙诗。诗人通过描写诗人想象自己能自由翱翔四海八荒,得到长生不老的保养方法与灵丹妙药,透露出诗人期望自己能够长寿,实现心中宏愿。整篇以虚幻的想象透露出作者心中真实的想法,想象绮丽,笔法曲折,构思巧妙。
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
至治昌明日,文章耀上台。学因施教广,院以育贤开。
采藻鸾旗振,谈经马帐推。衣冠登俎豆,德行筮云雷。
讲席春风坐,黉宫夏屋陪。伦明三代共,道尽百年该。
比户归弦诵,登门起草莱。圣朝恩泽溥,济济集英才。