译文
夜晚严冬的阴云将山岭遮盖,清晨到处都是洁白的雪花。
雪片飘进窗户后变成细碎的粉末,迎风飘舞,忽东忽西。
没人梳妆却飘洒下香粉,没有树林却偏偏飘来鲜花。
雪花亮光照彻天空,使黯淡的夕阳残照感到羞惭,五彩缤纷的朝霞也失去了光彩。
注释
冻云:冬季天气寒冷,连云彩也好象冻结在一起。冻,一作“秋”。
宵:夜晚。
素雪:白雪。
晓:清晨,一作“晚”。
华:同“花”。
牖(yǒu):窗户。
不妆:无人梳妆。
萦空:指雪光照亮天空。萦,环绕。
破彩:使彩云破灭。
谢:凋落,衰败。
晨霞:朝霞。▲
寒冷的天气里山林上空的云都好像被冻住了,洁白的冰雪凝聚了江山。 看似美丽的风景却是一碰即碎的画卷,好像被风吹斜了一半。天空到处飘散着雪花仿佛不需要化妆的大地也画上了浓妆,满山遍野的树都在尽情的用花瓣展现自己的美丽。望着天空上快落下的太阳自己有一丝愧疚,没有早上美丽的晨霞,也不会有黄昏邂逅的七彩。
唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
万岫夹双涧,山色亦雄哉。飞虹百尺横跨,一道石梁开。
城上孤云似练,城下孤帆似箭,顷刻涌风雷。千古战争地,回首浩歌哀。
俯孱颜,看潎漩,倚崔嵬。极目川原似画,杰构耸华榱。
剑化龙而双惊,阁闻猿而独啸,陈迹已蒿莱。与客共携手,一醉酌金罍。