赏析 注释 译文

自浔阳泛舟经明海

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

大江分九流,淼漫成水乡。
舟子乘利涉,往来至浔阳。
因之泛五湖,流浪经三湘。
观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。
魏阙心恒在,金门诏不忘。
遥怜上林雁,冰泮也回翔。

译文及注释

译文
大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。
撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。
我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。
观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。
高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。
遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。

注释
明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。
流:一作“派”。《说文》:派,别水也。
淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”、“过”。
五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。
经:又作“过”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。
涛:一作“潮”。枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。
沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。
金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。
上林雁:上林是宫苑名。事见《汉书·苏武传》。
冰泮:冰融,解冻。▲

赏析

  《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特点。

  此诗以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无法报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至‘不才明主弃’之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’因而放还未仕。”之时有同感。

孟浩然

孟浩然

孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。 

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·又到绿杨曾折处

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。

薛家塘

李士会李士会 〔宋代〕

自古杀忠良,多用巧中伤。
不驱飞作鬼,那得桧封王。
有士冤狴犴,无辜忤庙堂。
至今流斥地,人说薛家塘。

颂古一百二十一首

释宗杲释宗杲 〔宋代〕

直饶钉得遮一缝,点检将来非好手。
可怜两个老禅翁,却向俗人说家丑。

赠圆明老

张耒张耒 〔宋代〕

一粥一斋年已老,千经万论不留心。
菩提本自非言说,默默知师得更深。

黄莺儿·堪嗟浮世如何度

王哲王哲 〔金朝〕

堪嗟浮世如何度。酒色缠绵财气。沈埋人人,都缘四般留住。因上上起荣华,节节生迷误。总夸伶俐惺惺,各斗机关,皆结贪妒。今古。几个便回头,肯与神为主。任众猿马,每每调和,无由得知宗祖。唯转转入枯崖,越越投深土。大限直待临头,难免三涂苦。

采药径

释行海释行海 〔宋代〕

千古苍苔一径春,来寻刘阮故乡人。
山中草木今为宋,亦有桃花尚说秦。

清平乐

元好问元好问 〔金朝〕

溪头来去。坐卧沿溪树。管甚人间无著处。已被白云留住。

生平不置肝肠。只今物我都忘。说与山中鱼鸟,相亲相近何妨。

王秘丞惠然相访并见遗蜀笺玄

刘敞刘敞 〔宋代〕

仆本时名薄,君胡雅顾偏。闻弦赏流水,望气觅龙泉。

谈笑心相得,逢迎礼率然。樵苏从不爨,诗赋许深传。

墨石巴山砚,鱼鳞蜀客笺。宠分通缟带,慕用比先贤。

知我春秋贵,论交金石坚。谁能惮先进,自古有忘年。

仁字卷子

王珪王珪 〔宋代〕

文昌清晓漏声疏,曾看飞泉落笔初。
诗人池塘似灵运,赋传宫殿学相如。
春官不下真朱点,阴注将成淡墨书。
见说丹台名第一,蕊章须诏侍严徐。

次韵四绝·末莉花

楼钥楼钥 〔宋代〕

江南创见喜孤芳,见说闽花遍海乡。
安得一居香盛处,帐中巧作宝毬妆。
© 2023 经典古诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错