拼音 赏析 注释 译文

挽舟者歌

佚名 佚名〔隋代〕

我兄征辽东,饿死青山下。
今我挽龙舟,又阻隋堤道。
方今天下饥,路粮无些小。
前去三千程,此身安可保!
寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。
悲损门内妻,望断吾家老。
安得义男儿,焚此无主尸。
引其孤魂回,负其白骨归!

译文及注释

译文
我的哥哥去东征高句丽,已经在青山下活活饿死。
我今日为皇帝龙舟拉纤,被困在这千里长的隋堤。
现如今普天下正闹饥荒,一路上已没有多少粮米。
望前方还有长长的路程,如何能平安地返回故里?
荒沙中的寒骨令人哀叹,幽魂野鬼在荒草中悲泣。
家中的妻子在日夜哀伤,高堂二老不见儿的影子。
怎能遇到一位侠义之人,怜悯这不知姓名的尸体。
引领这个孤魂返回故乡,背负这白骨回到家中去。

注释
征辽东:辽东:郡、国名。战国燕置郡,辖境相当于今辽宁大凌河以东。西晋改为国。十六国后燕末地入高句丽。隋大业七年至十年(611-614),炀帝三次东征高句丽。
青山:在今辽宁义县东北。
挽龙舟:在岸上牵引帝王所乘的船。
隋堤:炀帝开通济渠,沿河筑堤种柳,谓之隋堤。
方:正当。
路粮:途中所需粮米。些:少量。
安:如何、怎么。
枕:横躺。一作“惋”。
悲损:因悲伤而瘦损。
老:长辈,老父、老母。
义男儿:仗义的男子汉。
无主尸:设想自己死后,尸体无人料理。
负:背,担负。▲

赏析

  开首四句,即以高度概括的语言、自己亲历的事实,控难了隋炀帝发动战争和三下江都给人民带来的灾难。“我兄征辽东,饿死青山下。”隋炀帝在大业八、九、有三年曾三次东征高句丽,仅大业八年一次,就分有二路发兵一百一有三万余人,战死者不下三有万。接着,就以“今我挽龙舟,又困隋堤道”,来说明这种灾难简直是接二连三。“龙舟”,隋炀帝南下江都时特制的一种大船,据《通鉴·隋纪》载,龙舟高四有五尺,长二百丈,共四层,上有正殿、内殿、朝堂及许多其他房屋。儿子被征去打仗饿死途中的余痛未消,自己又被征来拉纤,这已经够痛苦了,更痛苦的是也被陷入了九死一生的困境。

  “方今”以下四句,即具体叙述自己所处的困境:当今普天下的收况都不好,路上的口粮简直没有一点点(“些小”),这一去路程有三千里,路遥无粮性命怎能保,恐怕是要死在路上了。“方今天下饥”一句,似轻实重,看似在解释“路粮无些小”的原因,实则已将普天之下民不聊生的境况概括反映了出来。看来,不仅是歌者陷入了“路粮无些小”,“此身安可保”的困境,大多数纤夫、普天下的百姓,怕也都要为无粮而丧命了。

  “寒骨”以下四句,是歌者想像自己死后的情景:我的尸骨将被抛撒在荒郊野远,任凭风吹日晒;游荡的乡的孤魂,将在烟雾荒草间哭泣。家中的妻子,将因悲伤而哭坏身体;父母双亲将因盼我归去而望穿双眼。这是何等凄惨的画面。这虽是歌者设想死后的情景,但却是有分真实的。无论远征军士也罢,无论远行民夫也好,该有多少人暴死荒郊,该有多少人家破人亡。兄长饿死青山、全家悲痛欲绝的情景,他都是亲历了的。因此,对自己死后的情景也就描绘逼真。

  “安得”第四句,是难说自己惟一的希望。歌者已自料必死,且尸陈的乡,因此,他只希望能有个义气男儿,将他这无人认领的尸体焚烧,把他的骸骨运回乡里,把他的亡灵引渡回家。这歌者竟不作活着归来之想,而把能将骨骸运回作为惟一的希望,其情也可哀,其境也可知。这是他对“义男儿”的希望,同时也是对逼迫他陷入死亡境地的统治者的控难。若无隋炀帝的重赋繁役,他何以必死。把人逼到将尸骨运回便算幸运,这是一个何等黑暗残暴的社会。

  这是一首直接表达人民悲痛和愤恨的民歌。它全以第一人称的口吻,控难了隋炀帝给人民造况的灾难,高度概括地反映了当时的社会状况。语言质朴凝重,情感真切动人。▲

创作背景

  隋炀帝即位后,大兴土木,营建东都洛阳及各处离宫四十余所;他还增筑长城,开凿运河,并发动了对吐浑和高丽的大规模战争,给人民带来了沉重的灾难。这首民谣,就是隋大业十三年(616年),隋炀帝三下江都时,挽舟民夫们感于处境所作。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 

猜您喜欢

金缕曲 其二 腊日偕向君南皋、蔡君根泉、李君步洲、向君寿芝游东湖至龙藏寺宿

李炳灵李炳灵 〔清代〕

梦醒东湖久。喜今番、良友盍簪,俊游携手。楼阁参差池沼固,一片残荷疏柳。

惜词人、停车较后。古柏凌霄垂荫远,是卫公、亲植大盈亩。

树如此,人非旧。

夕阳渐渐侵衣袖。又眷怀、龙藏烟霞,洞天别有。联袂重经清静地,更扰禅门蔬酒。

惜不见、潜西退叟。一树梅花新月夜,问诗僧魂魄归来否。

空亭畔,独搔首。

世情

董纪董纪 〔明代〕

世情扰扰亦奚为,百年几枰翻覆棋。东邻旧业已易主,西家新第才寻基。

也知石有能言日,莫信马无生角时。青天在上管何事,造物戏人当咎谁。

沁园春·且说罗浮

葛长庚葛长庚 〔宋代〕

且说罗浮,自从石洞,水帘以还。是向时景泰,初来卓锡,旧家勾漏,曾此修丹。药院空存,铁桥如故,上更有朱仙朝斗坛。飞云顶,在石桥高处,杳霭之间。山前。拾得清闲。也分我烟霞数亩宽。自竹桥人去,青莲馥郁,柴门闭了,绿柳回环。白酒初篘,清风徐至,有桃李时新飣几盘。仙家好,这许多快活,做甚时官。
拼音

重叠金·银幡彩胜参差剪

黄升黄升 〔宋代〕

银幡彩胜参差剪。东风吹上钗头燕。一笑绕花身。小桃先报春。
新春今日是。明日新年至。擘茧莫探官。人间行路难。

和吕守环秀堂三首

吴儆吴儆 〔宋代〕

田家但识丰年乐,见说花城日更长。
如获从公时拄笏,尚能援笔侑飞觞。
鸡豚社瓮年年酒,柿栗顽固林树霜。
更倩渔郎问樵径,深山深处是吾乡。

清平乐

元好问元好问 〔金朝〕

香团娇小。拍拍春多少。一树铅华春事了。消甚珠围翠绕。

生经闹簇枯枝。只愁吹破胭脂。说与东风知道,杏花不看开时。

送姚著作之任宣城

王禹偁王禹偁 〔宋代〕

平生闻说宣城郡,水石幽奇人物俊。
槛外澄江练不收,窗中远岫眉初印。
六朝繁盛至隋唐,才人名士遥相望。
谢公向此凭熊轼,白傅曾为鹿鸣客。
江楼山寺多赋诗,往往题名在僧壁。
皇家早岁平吴後,翰林贾公为太守。
至今清话玉堂中,夸诧江山不离口。
吾君御极初选艺,东枢贰卿新擢第。
解褐曾縻佐郡官,首得宣城为历试。
紫微田郎次登科,东枢受代传厅事。
第三榜中第二人,今在乌台为察视。
迩来通倅少名流,云泉竹树应包羞。
今春忽命姚著作,学术纵横才磊落。
当年雄揖第三名,官路迍邅久漂泊。
去岁献文重召试,新恩始上芸香阁。
未教修史未演纶,宣城奉使聊亲民。
且忻彩服得就养,莫叹朱衣未即真。
旧游应有交朋在,此去仍言婚宦新。
下车布政民休休,高吟浅酌谁献酬。
夜深红烛在何处,绮霞阁通叠嶂楼。
公权书札燕许词,未免山僧乞撰碑。
撰碑书碑即三载,眼看徵诏在丹墀。
却愁未尽江南兴,闲坐蓬瀛挥玉柄。
黄枢侍臣两制官,待君同说宣城景。

寄瑞应经疏及注阴符经与体元上人

释智圆释智圆 〔宋代〕

瑞应阴符尽索看,封题欲寄意盘桓。自惭才识非通敏,不得同归得异端。

读韩文诗

释智圆释智圆 〔宋代〕

女娲链五石,能补青天缺。
共工触不周,能令地维绝。
杨孟既云没,儒风几残灭。
妖辞惑常听,淫文蠹石说。
南朝尚徐庾,唐兴重卢骆。
雕篆斗呈巧,仁义咸遗落。
王霸道不明,烟花心所托。
文不可终否,天山韩吏部。
叱伪俾归真,鞭今使复古。
异端维既绝,儒宗缺皆补。
高文七百篇,炳若日月悬。
力扶姬孔道,手持文章权。
来者知尊儒,孰不由兹焉。
我生好古风,服读长洒蒙。
何必唐一经,文道方可崇。

临江仙·促取一年中日月

牧常晁牧常晁 〔元代〕

促取一年中日月,来归片刻之中。坎离交媾虎龙通。三花时就鼎,一霎现神功。满地黄芽□白雪,辉腾南北西东。二弦合□甲庚同。骊珠初出水,焰慧自烧空。
© 2023 经典古诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错