注释 译文

蝙蝠

冯梦龙 冯梦龙〔明代〕

凤凰寿,百鸟朝贺,唯蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽, 贺汝何以?”一日,麒麟诞,蝠亦不至,麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”

译文及注释

译文
  凤凰过寿,百鸟都来朝觐庆贺,唯独蝙蝠没慢到来。凤凰训斥说:“你是我的部下,怎么能这样傲慢?”蝙蝠说:“我之着兽脚,是属于走兽类。凭什么要祝贺你?”一天,麒麟做寿。蝙蝠仍旧没慢到。麒麟也责怪它。蝙蝠说:“我之着双翅,是属于飞禽类。怎么要向你祝贺?”慢一天,凤凰和麒麟相会了,提到了蝙蝠,互相摇头叹息,不胜感慨:“现在的世上风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没慢办法!”

注释
凤凰:传说中的禽类之王。
朝:拜访,朝拜。
汝居吾下:你在我下,即你是我的部下。
倨傲:骄傲自大。
贺汝何以:凭什么要祝贺你。何以:凭什么。
麒麟:传说中的兽类之王。
诞:这里指诞辰。
与:同“欤”,呢。句末语气词,表示疑问。
语:说。
互相:一同。
恶薄:风气恶劣。指社会风气。▲

主旨

比喻一些卑鄙无耻的人没有明确的立场,常常根据自己的需要来改换身份。
有时也比喻一些人不愿意站在一个群体的队伍当中,而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点。
讽刺了喜欢耍两面派的人。
冯梦龙

冯梦龙

冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。 

猜您喜欢

卖花声 秋分后,桂花海棠俱开,燕犹未去,戏作

顾贞立顾贞立 〔清代〕

丝雨海棠黏。欲语还含。青苔小石叠层岚。露叶如啼花似笑,无限娇憨。

梁燕恋江南。桂子银蟾。依回斜拂水晶帘。为爱秋香浑忘却,杏苑春酣。

闻说赤肚仙口号

杨爵杨爵 〔明代〕

跳落深坑已数年,才知半世总狂颠。几时抛却人间事,去到密云学浪仙。

湖上众禽尽以俗呼为题·泥滑滑

文同文同 〔宋代〕

春日正晴明,满园花盛发。
劝尔竹木鸡,莫啼泥滑滑。

惠文伯居士请赞

释崇岳释崇岳 〔宋代〕

行脚不到庐山,住院只在江浙。
偏要冷笑诸方,忘却自家百拙。
讨便宜,破邪说。
一锥一劄,不妨凛冽。

和吕守环秀堂三首

吴儆吴儆 〔宋代〕

田家但识丰年乐,见说花城日更长。
如获从公时拄笏,尚能援笔侑飞觞。
鸡豚社瓮年年酒,柿栗顽固林树霜。
更倩渔郎问樵径,深山深处是吾乡。

九日独酌三首

苏辙苏辙 〔宋代〕

府县嫌吾旧党人,乡邻畏我昔黄门。
终年闭户已三岁,九日无人共一樽。
白酒近令沽野店,黄花旋遣折篱根。
老妻也说无生话,独酌油然对子孙。

吴正仲遗二物咏之其二叠石

梅尧臣梅尧臣 〔宋代〕

十片寒湖滑,千秋白浪根。
苍苍古崖色,叠叠老苔痕。
欲象巨鳌顶,俯当科斗盆。
唯愁作险说,平地起昆仑。

赠阎德夫参议

曾几曾几 〔宋代〕

阎公才气人无敌,列星官曹声藉藉。
青云垂上却回头,笑说乡邦富泉石。
问君功业男儿事,禹重寸阴轻尺璧。
及身强健不勉旃,汲汲东皋恐非策。
答云种木须十年,种得成阴已头白。
是以江滨五亩园,拄杖芒鞋日经画。
即今台榭数十处,花竹谁能计千百。
是中便足了一生,颇觉轩裳总无益。
我闻此语为惊叹,耆境之间真迫窄。
元无三径可就荒,乃知贫过陶彭泽。
想君舒啸东皋上,不但渊明心莫逆。
神交又得王无功,一饭何尝留俗客。
未妨献纳云台表,著绣昼行寻履迹。
会当称是好林塘,门对诸峰一区宅。

别群玉同舍

方岳方岳 〔宋代〕

才入蓬山路已迷,青虬夜吼又东西。
荼蘼略有一日雅,藓石未乾千佛题。
册府敲茶玄鹤舞,军门草檄玉骢嘶。
群仙定说粗官在,台史今占太白低。

赠吴之山

王问王问 〔明代〕

城柝声悲月未央,江云初散水风凉。
看君已是无家客,犹自逢人说故乡。
© 2023 经典古诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错